[大而无当,怨绵绵]DOTM LEADER BUMBLEBEE 大黄蜂
应某人要求,特地注释如下:BUMBLEBEE 粤语翻译名: 大黄蜂 台湾: 神勇小甲虫(据説是某共和国粪青捏造出来的,待求证,) , 上译: 还是大黄蜂 京译:不了,找看京译的人给出来解释下以上,希望各位可以充份代入
"Don't worry about the size of the blaster-worry about the sting!"
BUMBLEBEE/大黄蜂:相信不用介绍,即使是稍微在路边路过的某女也会知道谁是大黄蜂了吧????
话説在真人电影第一部面世之即,作爲电影的"粮草"所在的玩具已经在一开始推出了PREVIEW版本
虽然如此,不过作爲整个系列的吉祥物...大黄蜂不但爲人所熟悉,更加是得到的万般宠爱...
虽然一出场仅仅是一台老爷车,但也在第1波的玩具里面粉墨登场.虽然未必每个人都习惯电影系列的风格,不过始终....吉祥物是也...
随后这个模具也在不少其她的套装里面出现....不过作爲电影系的探路石...也算还好啦..虽然我没买.
随着故事的发展,大黄蜂也在SAM"客气,民主"地要求下,扫描了新的形态...玩具方面当然也紧跟其后...顺便也增加了可玩性
顺便也出了个大SIZE的家伙...完全无爱...不过似乎也为之后的出产规律定下了某些规则
顺便..车的形态是实现了...不过内地买不到正式版...2010年的CAMARO SS TRANSFORMERS EDITION..太帅了
并且电影2的PREVIEW系列第一时间登场的就是PREVIEW大黄蜂,所谓的手炮咯...虽然关节的确很松,虽然变形的确不紧...不过因爲是大黄蜂...大家明白了吧?
之后也出了所谓的第2模...可动比起PREVIEW版要弱,不过造型好了点..武器变成了车头两边的哪个OOXX
之后也出现了相对比较成熟的产品...人类联盟...这东西,现在已经重凃第2次了...(第1次重凃的是人..第二次....DOTM的)














